Immediatamente le ho dichiarato l'insieme di sentimenti che provavo per lei.
Odmah sam joj rekao kako se osjeæam prema njoj.
Quello che ho detto che provavo per te era vero.
Sve što sam rekao da oseæam prema tebi je istina.
E ancora peggio... l'hai fatto pur sapendo benissimo cosa provavo per lei.
Još gore, jer si znao što osjeæam prema njoj.
L'amore che provavo per te e' morto quel giorno.
Kakvu god da sam ljubav oseæala prema tebi, nestala je tog dana.
L'unico momento in cui ho avuto il coraggio di dirti quello che provavo per te e' stato quando non eri cosciente.
Jedini nacin na koji sam imala dovoljno petlje da ti kazem kako sam se osecala Je kada si bio nesvestan.
Lo sai cosa provavo per voi due.
Znate što sam osjeæao za vas dvoje.
Ho sempre desiderato fargli sapere cosa provavo per lui, ma dopo essersi dichiarato, lo spedirono in un istituto di correzione per eterosessuali da qualche parte nel Midwest.
Uvek sam ga pustao da zna sta osecam u vezi njega, ali kada je otisao, odveli su ga u strejt kamp. Negde u Midwest.
Non avevo bisogno che lui provasse per me quello che io provavo per lui.
Nije mi bilo potrebno da oseæa prema meni ono što ja oseæam prema njemu.
Non mi pare che la storia renda cio' che provavo per lei.
Мислим да та прича не приказује осећања која гајим према њој.
Oh, mio Dio, sapeva cosa provavo per te.
Oh, moj Bože, a znala je šta sam oseæala prema tebi.
Cio' che provavo per te era vero.
Ono što sam osetio prema tebi je stvarno.
Sai, ancora non ho idea del perche' provassi quel che provavo per lui.
Znaš, još uvijek nemam pojma zašto sam se tako osjeæala u vezi njega.
Ma quando ho sentito, anche solo per un momento, ciò che provavo per te...
Али једном сам то осетила, чак и на моменат, оно што сам осетила с тобом.
Perche' ero troppo orgoglioso per dirle cosa provavo per lei.
Био сам сувише поносан да јој кажем колико ми је стало до ње.
Qualunque cosa sia l'amore, e' questo che provavo per Emma.
Što god da je ljubav, to sam osjeæao prema Emmi.
Il ricordo di quello che provavo per lei... e quello che provo davvero per te.
Sjeæanja osjeæanja prema njoj i pravih osjeæanja prema tebi.
Non ho mai voluto provare quel che provavo per lei!
Nikada nisam hteo da oseæam ono što sam oseæao za nju!
Ho seguito quello che provavo per Naevia, senza preoccuparmi di cosa sarebbe successo se ci avessero scoperti.
Завео сам Невију без обзира на то да ће неко може да нас открије.
Si', forse a quel tempo provavo per lei le stesse cose che tu provi per Emily adesso...
I, da, siguran sam da sam osetio tada prema njoj ono što ti misliš da oseæaš prema Emili.
E' come se tutto quello che provavo per lui prima di diventare un vampiro...
Kao da sve što sam oseæala prema njemu pre nego što sam bila vampir...
Quello che provavo per te... non e' mai svanito.
Ono što sam osjeæao prema tebi nikada nije nestalo.
Hai... hai sempre saputo... cosa provavo per te, ma non ti e' mai importato.
Skloni je. Ti si uvek znala šta sam ja osećao prema tebi, ali te nikada nije bilo briga.
Spero che sapesse cosa provavo per lei.
Nadam se da je znala što sam osjecala za nju.
Cio' che provavo per te... che provo per te, e' autentico.
Moji osjeæaji prema tebi bili su... Jesu stvarni.
Sapevi cosa provavo per lei e lo hai fatto lo stesso.
Znao si kako se osećam i ipak si to uradio.
Crescere insieme e... sapere... tutto l'uno dell'altro... mi ha reso difficile... ammettere cio' che provavo per te.
Odrastanje zajedno i... znajući toliko jedni o drugima... to je teško za mene da priznam šta mislim o tebi.
Eri così dannatamente perfetta, che neanche riuscivo a dirti cosa provavo per te.
Bila si toliko savršena, nisam mogao ni da ti kažem šta oseæam pre tebi.
Non ero pronta per ciò che provavo per lui.
Nisam bila pripremljena koliko me je oèarao.
Beh, tutto ciò che provavo per lei era una farsa, per gentile concessione del buon vecchio paparino.
Pa, sve što sam oseæao za nju bio je dim i ogledala, zahvaljujuæi mom dragom tati.
Tutto ciò che provavo per lei era una farsa, per gentile concessione del paparino.
Moji oseæaji za nju bili su iluzija, zahvaljujuæi Tati.
Tutto ciò che provavo per lei era una farsa, per gentile concessione del buon vecchio paparino.
Sve što sam oseæao za nju bili su dim i ogledala, zahvaljujuæi tati.
E adesso mi suona strano, ma a 22 anni, desideravo avere esperienze drammatiche, e in quel momento, ero irrazionale e furiosa e devastata, e stranamente, pensavo che ciò legittimasse i sentimenti che provavo per il ragazzo che mi aveva lasciata.
Sad mi to zvuči tako čudno, ali s 22, žudila sam za dramatičnim iskustvima, a u tom trenutku, bila sam iracionalna i besna i skrhana, i skroz neobično mislila sam da zbog ovoga nekako moja osećanja dobijaju značaj prema momku koji me je upravo napustio.
1.1802830696106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?